
作者:〔法〕伊夫·博纳富瓦
分类:诗歌及赏析
字数:38967字
ISBM:9787208145191
价格:¥25.00
出版社:上海人民出版社/2017-07
提供方:世纪文景
提供方简介:2002年6月,上海世纪出版股份有限公司在北京成立其分支出版机构世纪文景,全称北京世纪文景文化传播有限责任公司。文景致力于立足“社科新知、文艺新潮”,阅读未来。 我们的书单中有:《追风筝的人》《魔戒》《霍比特人》《斯通纳》《我的名字叫红》《2666》《罗念生全集》《贺麟全集》《牛津艺术史》系列…… 他们,在我们的作者名单中:帕慕克、胡赛尼、波拉尼奥、伯恩哈德、汉德克、京极夏彦、张艾嘉、刘若英、周作人、梁漱溟、何兆武、贺麟、张汝伦、张维迎……
图书简介:博纳富瓦的诗宗于波德莱尔、马拉美、瓦雷里以来的象征主义传统,又融入了现代主义艺术的创新活力,代表了20世纪50年代以来的法国诗歌主流。他的诗优美而繁复,时见玄秘,通过语言的创造从日常经验上升到空灵无上的境界。他的诗歌创作风格在整个20世纪法国诗坛上独树一帜。《杜弗的动与静》收入博纳富瓦早期的四本诗集,包括《杜弗的动与静》《昨日,大漠一片》《刻字的石头》《在门槛的圈套中》,均为诗人代表作。伊夫·博纳富瓦(1923-2016),20世纪法国最重要的诗人、翻译家、文学评论家,也是“二战”后世界诗坛举足轻重的巨匠,很多人将其与波德莱尔、马拉美和瓦雷里放在同等重要的位置上。1953年出版《杜弗的动与静》,博纳富瓦一举成名,后来的《刻字的石头》《在门槛的圈套中》等多卷诗集,均可谓杰作。他既是技艺的大师,又是独特的沉思者。他的诗既透明又神秘,飞扬而深刻,是法国超现实主义诗歌的进一步发展和对超现实主义的超越,也是现代诗歌中的奇峰。树才,原名陈树才,1965年生于浙江奉化。诗人,翻译家。文学博士。1987年毕业于北京外国语大学法语系。1990-1994年在中国驻塞内加尔使馆任外交官。现就职于中国社会科学院外国文学研究所。2005年获首届“徐志摩诗歌奖”。2011年获首届“中国桂冠诗歌翻译奖”。2008年获法国政府授予的“教育骑士勋章”。郭宏安,1943年生于吉林省长春市,1966年毕业于北大西语系,1981年毕业于中国社会科学院研究生院外国文学系,获硕士学位。曾任中国社会科学院外国文学研究所研究员。主要译著有《病夫治国》、《大西岛》、《夜森林》、《加缪中短篇小说集》、《恶之花》、《红与黑》、《墓中回忆录》、《雅克和他的主人》、《博纳福瓦诗选》等,出版有《郭宏安译文集》。