
作者:〔美〕莱曼·弗兰克·鲍姆
分类:寓言童话, 儿童文学
字数:51517字
ISBM:
价格:¥6.00
出版社:
提供方:译言·古登堡计划
提供方简介:译言·古登堡计划是一个长期的、多语种的、开放的协作翻译项目。我们旨在通过众多译者的协作,翻译和出版已进入公共领域的外文经典作品,让经典在中文世界重生。 官网:http://g.yeeyan.org/
图书简介:本书收录了莱曼·弗兰克·鲍姆创作的12个短篇童话,原书出版于1901年,此译本为中文首译。这些童话虽然融入了魔法、精灵等传统元素,但极富现代特征和美国特色,篇末往往给出荒诞的“寓意”,至于故事到底寓意何在,则需要读者自己体会了。莱曼·弗兰克·鲍姆(Lyman Frank Baum,1856-1919)是美国著名儿童文学作家。《奥兹国的魔法师》(The Wonderful Wizard of Oz,1900年,又译《绿野仙踪》)是他创作的最著名的美国儿童文学作品。鲍姆出生于一个富庶的企业主家庭,从小体弱多病,倍受家人关爱。他对童话故事的迷恋几乎到了“白日梦”的程度,父母担心这会影响他的性格发展,决心送他去军校。军校的严谨生活并没有改变他的性格,只导致他精神崩溃。父母只好把他从军校接回家,任由他发展自己的兴趣。 鲍姆的兴趣非常广泛,成年后从事过各种职业,包括记者、编辑、演员、公司职员、小农场主、杂货店主等等。有很长一段时间,他需要在世界各地进行商务旅行,甚至到过中国。最后一个故事即以一个“中国大官”为主角。鲍姆说:“我的书为那些心灵永远年轻的人而写,无论他们年纪有多大。”